garnalen cocktail van Hollandse garnalen
De pagina met links naar Nederlandse recepten op eGullet is eindelijk weer eens bijgewerkt. De nieuwste toevoegingen zijn hopjesvla, slavinken, garnalencocktail en kalfsvleespasteitjes. Die laatste 2 maakte ik dit weekend voor onze vaderdaglunch - en de klassiekers waren een groot succes, mijn vader had het ragoutpannetje zo goed schoongeschraapt dat het (bijna) niet meer afgewassen hoefde te worden.
De ragout bracht me overigens (zoals zo vaak) op een vertaalprobleem. Wie in Nederland ragout hoort weet meteen wat daarmee bedoeld wordt: de dikke veloutésaus (gevuld met vlees, paddestoelen, garnalen) die de basis is voor kroketten en bitterballen. Geserveerd in een bladerdeegbakje wordt het een beetje een tuttig, maar stiekem heel lekker lunchgerecht. Ragout dus.
In een andere taal wordt het lastiger. Googelend en bladerend in mijn (Engelstalige)kookboeken kom ik nogal wat recepten voor ragout tegen, maar meestal lijkt het woord ragout gebruikt te worden als synoniem voor een stoofgerecht, waar geen veloutésaus of binding met eieren en room aan te pas komt.
Toch hou ik het maar op Veal ragout in Puff pastry. Het plaatje maakt duidelijk wat het is. En de andere optie (Gillian Riley´s vertaling in Painters & Food: the Dutch Table - "cooked meat in a smooth sauce") klinkt niet erg aantrekkelijk.
Wie een beter Engels woord weet voor 'onze' ragout, mag het zeggen!
Grandma’s lemon pie
2 days ago
1 comment:
Ik vond het leuk dit gelezen te hebben na de afspraak die ik had met Suzanne de graaf. Zij kwam op mijn atelier langs om te kijken naar mijn werken, zo ga ik langs haar atelier over een aantal weken. Ik vertelde haar dat ik helemaal weg was van lekkere dingen maken, waarop zij zei dat ik vooral op haar website moest kijken omdat jij daar opstond met soortgelijke verhalen. Welnu, ik heb het gelezen, en ik moet zeggen dat ik me inderdaad kan vinden in jouw woorden. Is het niet heerlijk om van 'niets' iets te maken? groeten van Anna Bolten
Post a Comment